21 settembre 2010

Magyar vagyok - lezione d'ungherese 2



Trascrizione

Szia, Ildi vagyok. Magyar vagyok. Budapesten élek, Magyarországon.
Szia, Jordi vagyok. Katalán vagyok. Lleidában élek, Katalóniában.
Szia, Theodora vagyok. Görög vagyok. Thesszalonikiben élek, Görögországban.
Szia, Aldo vagyok. Dán vagyok. Koppenhágában élek, Dániában.
Szia, Anita vagyok. Magyar vagyok. Komáromban élek, Magyarországon.
Szia, Ibolya vagyok. Magyar vagyok. Debrecenben élek, Magyarországon.
Olasz vagyok. Rómában élek, Olaszországban.
Francia vagyok. Párizsban élek, Franciaországban.
Amerikai vagyok. New Yorkban élek, az Egyesült Államokban.
Angol vagyok. Londonban élek, Angliában.
Spanyol vagyok. Madridban élek, Spanyolországban.
Osztrák vagyok. Bécsben élek, Ausztriában.
Argentin vagyok. Buenos Airesban élek, Argentínában.
Szerb vagyok. Belgrádban élek, Szerbiában.

Traduzione

Ciao, sono Ildi. Sono ungherese. Vivo a Budapest, in Ungheria.
Ciao, sono Jordi. Sono catalano. Vivo a Lleida, in Catalogna.
Ciao, sono Theodora. Sono greca. Vivo a Budapest, in Grecia.
Ciao, sono Aldo. Sono danese. Vivo a Copenhagen, in Danimarca.
Ciao, sono Anita. Sono ungherese. Vivo a Komárom, in Ungheria.
Ciao, sono Ibolya. Sono ungherese. Vivo a Debrecen, in Ungheria.
Sono italiano / italiana. Vivo a Roma, in Italia.
Sono francese. Vivo a Parigi, in Francia.
Sono americano / americana. Vivo a New York, negli Stati Uniti.
Sono inglese. Vivo a Londra, in Inghilterra.
Sono spagnolo / spagnola. Vivo a Madrid, in Spagna.
Sono austriaco / austriaca. Vivo a Vienna, in Austria.
Sono argentino / argentina. Vivo a Buenos Aires, in Argentina.
Sono serbo / serba. Vivo a Belgrado, in Serbia.

Lessico

vagyok - sono (1. persona singolare del verbo essere)
élek - vivo
magyar - ungherese
Magyarország - Ungheria
katalán - catalano / catalana
Katalónia - Catalogna
görög - greco / greca
Görögország - Grecia
dán - danese
Dánia - Danimarca
olasz - italiano / italiana
Olaszország - Italia
francia - francese
Franciaország - Francia
amerikai - americano / americana
Egyesült Államok - Stati Uniti
angol - inglese
Anglia - Inghilterra
spanyol - spagnolo / spagnola
Spanyolország - Spagna
osztrák - austriaco / austriaca
Ausztria - Austria
argentin - argentino / argentina
Argentína - Argentina
szerb - serbo / serba
Szerbia - Serbia
ország - paese

Per capire meglio

Guardando gli esempi potete vedere che nella lingua ungherese non esistono generi grammaticali, quindi katalán vuol dire catalano o catalana, olasz vuol dire italiano o italiana, görög vuol dire greco o greca e così via.
Un'altra caratteristica importante è che l'ungherese non usa le preposizioni, ma gli suffissi, cioè brevi sillabe che vanno aggiunte alle parole e non le precedono. In questa lezione potete imparare -ban / -ben che normalmente usiamo con i nomi delle città, dei paesi e dei continenti per rispondere alla domanda 'dove?'. Esempi: Olaszországban (in Italia), Párizsban (a Parigi), Dániában (in Danimarca), Bécsben (a Vienna), Debrecenben (a Debrecen) ecc. Ci sono però alcune eccezioni importanti: Magyarországon (in Ungheria), Budapesten (a Budapest).

3 commenti:

  1. Stavo per chiederti perché si dice MagyarországON invece di -BAN, ma fortunatamente ho visto i tuoi commenti prima di scriverti :D

    RispondiElimina
  2. :) Sai, la nostra patria è speciale per noi. ;-) Poi vedrai altre eccezioni imparando nomi di città ungheresi.

    RispondiElimina